如果你只聽得懂 “get coffee”,你還需要學 “get caffeinated” 以及 “get a cup of joe” 這兩種講法。

在點咖啡時,我們會先碰到修飾語超過一個的時候,修飾語排序的問題。如果你在 Starbucks 要點一杯中杯少冰的香草拿鐵,一共會有 iced、vanilla、tall、latte、light ice 等 5 個溝通事項。

以「少冰」來說,高頻搭配用法有:

  • light ice
  • less ice
  • easy on the ice

而從小到大學習英文文法的你,可能也會困惑於店員所問:

  • How are you finding your coffee?
  • How did you like your coffee?

不同時態,可能是同一視角在問同一件事情。傳統文法書會說,前者還在喝、後者喝完了,但事實並非如此。

而 “get coffee (n.)” 和 “get caffeinated (a.)” 都是去買咖啡,但 get 後面接著的一個是名詞、一個卻是過去分詞形容詞。

最後你說 “The coffee has met my expectation. (這杯咖啡有符合期待)”,我會覺得你有記得用 met 很棒,但會鼓勵你把 “expectation” 加上 s 變成 “expectations”。

在英文母語人士的腦袋中,“expectations”、“resources”、“skills” 這些字雖然沒有硬性要複數,但大多時候都是用複數去看待的。

真的了解文法規則的面貌,其實你不需要死背硬記,就可以在溝通上輕鬆地用出來、用得很道地。如果你對這樣的文法學習有興趣的話,歡迎你來聽聽我的 《改變一生文法》 公開課。


圖:Karl Fredrickson on Unsplash
原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文・Jan 4