曾經在倫敦、巴黎、紐約這種擁有百年以上地鐵系統的城市旅遊或居住過的人,應該都很習慣聽到 “The train terminates here.” 這樣突如其來的廣播。

面對這樣的廣播,通常有兩種結果:

  1. 等了 30 秒後,乘客不甘願地下車等下一班
  2. 等一等,比較熱心的列車長會講一段廣播,告訴你可以怎樣轉乘其他線或公車

這樣的廣播,除了有雜音外,列車長的聲音常常很低沉、連音也特別多。對當地地理不熟的你,連巴士號碼、地鐵路線都不熟,沒有知識背景,又更難聽懂了。

而我們在台灣學英文,通常從小都會聽大家說英語、空英雜誌,用這兩個雜誌學習沒有問題,但裡頭講的英文大多是 simplified(簡化)或是 modified speech(因應學生調整)過的, 跟真實世界的英文,常常不像到像是兩個語言。

求學過程,慢慢的學習重點會被背單字、學文法、學寫作所取代。一晃眼出了社會、進了職場,才發現「誒?美國同事講的英文怎麼聽不懂。」更不用談英國腔英文、還是帶有日文、印度、法文腔的世界英文了。

我在 Hahow 好學校即將推出的最新課程 《高效英聽學習法》,就是專為不知道怎麼系統性學好英文聽力的你們所設計的課程,有很多台灣首見、獨家的英聽訓練法,希望能夠幫助到你們!


原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文・Oct 21