是 influence 還是 affect?都當做「影響」很母湯
很多人想到寫作,就想到幾乎所有的英文老師都會說的「一個句子的主詞和動詞最重要」,但殊不知下筆後,有了主詞和動詞後,才拿到 50 分,一切才剛開始。
因為,不管是寫作還是口說,”What do you want to say?” 才是核心。不管是閱讀還是聽力,”What does the writer/speaker want to say?” 才是核心。
主詞和動詞的照顧,只是寫作一小小個環節。這件事情在傳達嚴謹、富有細節、重邏輯、科學證據的英文學術寫作中,顯得更重要了。
- shape (v) 比 influence (v) 還要更強烈,前者通常會造成「強假說」、後者是「弱假說」。
- affect (v) 通常比 influence (v) 更負面。身體的發炎如何影響免疫系統,要用 affect 不是用 influence。
若我們看到連接詞:
because 代表著「強烈因果關係」,在研究裡強烈因果其實不多,這就是為什麼學術寫作中很少看到 because。
若我們看到文意傳達:
change (v) 是一個很不精準的動詞。到底是 catalyze (催化)、revolutionize (造成革命性的改變)、alter (小改變)、improve (改善)、accelerate (加速) 都是改變,你要說什麼呢?
不管藉由動詞的選擇、句型的選擇、語意的分析還是段落的安排,學習如何精準傳達出意思,是任何寫作的精髓。
原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文
・Jan 30