比起 Google「XXX 的英文」,這樣做更能找到道地、好用的英文用法
2022.11.10 Noah Liu / 劉晉瑜

今天跟大家分享,不知道怎麼用英文去表達某個意思時,比去 Google「XXX 英文」這樣的關鍵字,更能找到道地、真實又好用的英文的方法,我自己也是這樣不斷增進英文能力的。
我學生之前問我「要跟外國同事介紹鼎泰豐的小籠湯包,英文要怎麼說?」,這個時候與其去查「多汁 英文」這樣的關鍵字,然後得到一個不知道正不正確、也不知道怎麼用的 “juicy” 的搜尋結果,我會說不如直接去看「英文母語人士」怎麼形容鼎泰豐。
例如:可以去看 Tripadvisor 或是 Yelp 這樣的評論網上面,大家怎麼用英文描述鼎泰豐。
說到小籠包很強,他們可能會說:
- The XLBs (小籠包) here are always a must try.
- I’ve never had Xiaolongbaos with such thin skin but can hold so much soup at the same time.
- Size-wise, they are on the smaller end but still very delicious. (比較小顆但還是很好吃)
- The skin is perfectly rolled out and pleated.
- One of the best XLBs I have ever tasted.
- Soupy and flavorful!
講到鼎泰豐一流的服務,我們會看到有人說:
- Service is like no other.
- Their service is nothing but great.
- Service is first class.
- The staff is attentive, friendly, welcoming, and helpful.
- Our waiter was the nicest person on the planet.
綜合性的評論也有好多種常見的:
- Dintaifung never disappoints.
- Will definitely be coming back again.
- DTF is always an experience.
絕大多數都是我們會的字:看得懂,但可能說不出來。
而這樣學習的好處是:蒐集語料(英文說法)絕對道地、有用,而且是在真實情境中出現,學習的成效絕對比我們只查 Google 翻譯來得好。
同理:當我們想形容電影時,可以去看 IMDb、可以看爛番茄 (Rotten Tomatoes)、可以看 Reddit(外國版的 ptt、Dcard)上的討論。想學怎麼說各種各樣的服裝英文怎麼說,直接去逛美國服飾店網站,還可以順便手滑買個幾件衣服犒賞自己。想學怎麼樣解釋一件事情,可以去看 Quora(外國版奇摩知識+)。
圖:Gurunavi
原文發表於:Noah Liu
・Oct 28