今天跟大家分享,不知道怎麼用英文去表達某個意思時,比去 Google「XXX 英文」這樣的關鍵字,更能找到道地、真實又好用的英文的方法,我自己也是這樣不斷增進英文能力的。

我學生之前問我「要跟外國同事介紹鼎泰豐的小籠湯包,英文要怎麼說?」,這個時候與其去查「多汁 英文」這樣的關鍵字,然後得到一個不知道正不正確、也不知道怎麼用的 “juicy” 的搜尋結果,我會說不如直接去看「英文母語人士」怎麼形容鼎泰豐。

例如:可以去看 Tripadvisor 或是 Yelp 這樣的評論網上面,大家怎麼用英文描述鼎泰豐。

說到小籠包很強,他們可能會說:

  • The XLBs (小籠包) here are always a must try.
  • I’ve never had Xiaolongbaos with such thin skin but can hold so much soup at the same time.
  • Size-wise, they are on the smaller end but still very delicious. (比較小顆但還是很好吃)
  • The skin is perfectly rolled out and pleated.
  • One of the best XLBs I have ever tasted.
  • Soupy and flavorful!

講到鼎泰豐一流的服務,我們會看到有人說:

  • Service is like no other.
  • Their service is nothing but great.
  • Service is first class.
  • The staff is attentive, friendly, welcoming, and helpful.
  • Our waiter was the nicest person on the planet.

綜合性的評論也有好多種常見的:

  • Dintaifung never disappoints.
  • Will definitely be coming back again.
  • DTF is always an experience.

絕大多數都是我們會的字:看得懂,但可能說不出來。

而這樣學習的好處是:蒐集語料(英文說法)絕對道地、有用,而且是在真實情境中出現,學習的成效絕對比我們只查 Google 翻譯來得好。

同理:當我們想形容電影時,可以去看 IMDb、可以看爛番茄 (Rotten Tomatoes)、可以看 Reddit(外國版的 ptt、Dcard)上的討論。想學怎麼說各種各樣的服裝英文怎麼說,直接去逛美國服飾店網站,還可以順便手滑買個幾件衣服犒賞自己。想學怎麼樣解釋一件事情,可以去看 Quora(外國版奇摩知識+)。


圖:Gurunavi
原文發表於:Noah Liu・Oct 28