托福寫作常見的問題,在於吸收大量資訊之後,無法迅速將複雜訊息用簡單明確的句子寫出來。舉例來說,「這兩件事其實沒有關聯」的英文要怎麼表達呢?

在整合寫作中,要說明動物行為跟遷徙沒有關係時,同學常常直接中翻英寫出:“There’s no evidence that animal intelligence connect to navigate.” 的句子。

這個句子的動詞 connect 誤用成主動;這裡抽象的關聯性也不能用 “connect to”。正確寫法應該使用 “with”,改為 “animal intelligence is not connected with navigation” 就是簡潔精準的回應。

除此之外,大家還可以透過下面 3 招,練習表達否定的關聯性,把上面的句子改寫的更簡單明瞭:

一、從關聯性下手:作為論述開頭或結尾

  • There is no connection between animal intelligence and star navigation.  
  • Animal intelligence bears no relation to star navigation.
  • Animal intelligence has no relationship with star navigation.

二、因果評論:具體點出因果謬誤

  • It’s unlikely that animal intelligence will lead to star navigation.
  • The cause and effect between animal intelligence and star navigation are unclear

三、結尾評論:不用提到細節

  • The stated conclusion is false. 
  • The reasoning behind this argument is flawed.

相關的托福整合寫作題,正在準備托福的同學可以練習 TPO 72 和 TPO 4,從這三個角度著手,就能簡單破解似是而非的寫作論述,提出簡短有力的反駁和結論!


原文發表於:創勝文教電子報 202208 / 02 期・Aug 24