英文 CV 中可以用 “aggressive” 這個形容詞嗎?進外商的他們都用了 3 個「形容詞」
在準備英文的 CV 和面試時,很多人會參考很多書籍和文章,開始搜集各式各樣聽起來很專業的「形容詞」和表達,像是 capable、well-rounded、determined、competent、able to work under pressure、conscientious、reliable、detail-oriented 等等。
這些形容詞本身沒有問題,但如果你進這篇文章是要找那「3 個形容詞」,可能要讓你失望了,沒有這種東西喔。
對於 HR、主管、學校來說,有沒有具體事證支持,才是關鍵。
當然,reliable、capable、responsible 當然比 good、cool、awesome 好得多,但這只是在「語言」的層面做很基本的提升。
過去批改審閱過近千篇外商求職、申請學校的 CV 的經驗中,我注意到「形容詞的堆砌」反而變成了一大問題。要真正脫穎而出,這些形容詞其實不是多多益善。
adj + descriptions + evidence (ADE) 就是一個最基本的思維表達模板,可以在面試跟撰寫自傳、CV 時,引領我們的思維。
【Before】
I’m very reliable and responsible. I also work well in a group. I’m also multilingual, able to speak English, Mandarin, and Japanese.
聽起來、讀起來無感的句子。
【After 套用思維模板】
Many of my colleagues find me reliable. I’m always able to get things done ahead of project deadlines. + 具體 evidence 支持
【Before】
I am a team player and am always willing to take on challenges.
實在不知道是 team player 跟喜歡挑戰有什麼關聯。
【After 套用思維模板】
I’m an excellent team player and am good at reconciling differences of opinion to reach a common goal. + 具體 evidence 支持
我與 Hahow 好學校合作的線上課程 《英文思維模板術》
,從母語人士說話的習慣、脈絡、情境三個面向下手,會給你非常多的英文思維模板,讓你在表達的時候清楚、有說服力,像是專業母語人士般的表達套路。
原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文
・May 18