fbpx

【人人都可以當整理師,將你的英文理出脈絡】|精選文章

2021.06.29

不管是因為 Netflix 影集紅遍全球的《Tidying Up with Marie Kondo》(中文譯:怦然心動的人生整理魔法),還是韓劇《Move to Heaven》(中文譯:遺物整理師),對於東西「有感覺」、並理出頭緒加以「分析」、「整理」,都是兩位主角共同的特質。

▍如果將這套理論用在英語學習上 input 的處理 ,其實大多的時候我們聽到、讀到英文時都「沒有什麼感覺」,更難以去分析、整理了。

在這樣的前提下,英文口說、寫作要有顯著的進步,更加不可能了(我們根本不記得我們聽了什麼、讀了什麼)。


基於過去超過 25 年的語言學習歷程以及超過 50 年的第二語言習得科學研究,我研發出了已經超過 3600 位同學共同參與的 《3D 英文筆記術》,就是想要分享給大家像是 Marie Kondo 一樣,對於語言的 input 整理的能力。


✔︎ 在 Netflix 看 The Bold Type 這個美劇時,我整理到了 “You shouldn’t throw your hat in the ring.” 這個 1 號公式(片語)。 

✔︎ 也整理到了 “Let’s pick up this conversation again.” 這個 2 號、3 號公式(片語動詞、搭配詞)

✔︎ 在聽 No Stupid Questions 時,我整理到了在發表意見時的發語詞 “I’ll say this.”(情境式語塊)

用 Notion 當工具(課程中會教怎麼用)、以 8 大公式為系統,你也可以像整理師一樣,看到東西、聽到東西時有感覺、能找出脈絡。有脈絡,才不會每次要用英文時腦中一片空白。對 《3D 英文筆記術》 是如何整理分析英文 input 有興趣的同學趕快加入我們吧!Don’t miss the boat!


文:王梓沅
原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文【人人都可以當整理師,將你的英文理出脈絡】・June 23
圖:Netflix