昨天在創勝有個小小的聖誕禮物交換派對。圍繞著聖誕樹,大家這次不再期許太遙遠的東西,只希望每分每秒,都能夠珍惜當下的安定。這不是小確幸,這似乎是所有人類的共同嚮往。

同樣是聖誕樹,我去年在紐約的 Bryant Park 中拍下這張照片。

時隔一年,人與人拿著 hot chocolate、mulled wine(熱紅酒)並肩取暖的樣子,因為 social distance 的關係,被冰封在 iPhone 手機中。只求明年同時間再被提醒「一年前的現在」時,那時一切都會如浴火鳳凰般茁壯。

Google 搜尋和各大線上英文字典的「檢索數據」,像是社會的「溫度計」。

心理、經濟、社會學家說,它反映著我們生活中的好奇、擔憂、和心境。因為疫情,有好多語塊的檢索和使用開始暴增:

  • unprecedented times
  • trying times 
  • how to overcome depression
  • deal with uncertainty 
  • the COVID-19 pandemic 
  • experience a lack of motivation 
  • apply for a divorce 
  • when will the pandemic end 
  • the efficacy of wearing surgical masks 
  • the efficacy of COVID-19 vaccines
  • what to do when undergoing home quarantine 

在搭地鐵時,開始出現好多新的標語:不管是 “Stay home, save lives.” 還是 “Maintain social distancing.”。

悲觀的人在文章中開始使用 “There is no end in sight.”(看不到盡頭)、樂觀的人嘗試 look for the silver lining。

知名正向心理學家 Angela Duckworth 說:“No one will come out of this unscathed.” 其中的 come out of sth unscathed 有「毫髮無傷」意義。

這些語言檢索數據也反映了想法、情緒、思維在母語人士頭腦中,是用詞組、語塊、模組的方式儲存的。幾乎沒有任何數據,是以「獨立的單字」存在。

第一個完整教授抄寫英文筆記、第一個地毯式教授英文語塊、第一個教授如何活用語料庫的線上課程 《3D 英文筆記術》 在 Hahow 好學校上線囉!Don’t miss the boat. Let your 2020 end on a high note.


原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文・Dec 21