當年為了 essay 寫贏美國人,我花了上百個小時在哥大圖書館做這件事
![](https://ntetaiwan.com/wp-content/uploads/2020/12/【當年為了-essay-寫贏美國人,我花了上百個小時在哥大圖書館做這件事】.jpg)
每當學生問起我是怎樣在托福、雅思寫作都能穩穩考滿分時,我都會跟他們講這個故事。
2011 年,從賓大到哥大時,我幻想著休閒時間,就要到 SOHO 的咖啡廳看看書,感受被小說家跟紐約時報的編輯們包圍著工作的氣氛。放假時,要到中央公園吃著在 Plaza Hotel 地下街買的龍蝦堡享受一下午的悠閒。
沒想到一開學,我的生活變瞬間變成了「不是在圖書館,就是往圖書館的路上。」
過程當中,好勝的我為了「英文寫作要比哥大的美國學生更好」這個目標,我開始整理了英文寫作資料庫。在閱讀了幾百、甚至幾千篇頂尖期刊後,我發現了很多不分領域的共通性。
有很多的高頻用法,都是可以被整理、分類的。
例如:
- 在指出 research gap 時,學者們不約而同地使用 “Relatively little is known about sth…”
- 在指出證據越來越多時,他們不約而同地使用 “Evidence is growing that…”(絕對不是 There’re more and more evidences 喔!)
如果我們可以掌握這些高頻、模組化的寫作特性,其實很多時候不需要拼命地用中文組裝,最後反而製造出很多奇形怪狀的中式英文寫法。
這套我一直以來整理英文寫作語料的方式,我會在這次與 Hahow 好學校合作的線上課程 《3D 英文筆記術》
當中與你們分享。
表達目的時,我們需要注意「文法搭配」,才能用的出來:
- X is intended to… / X is aimed at… / X is consistent with Y
有了「詞義搭配」這個模組,我們才能很自然地使用出:
- a handful of studies / a wealth of research / a suite of questions
對「慣用句頭」、「慣用句中」的熟悉、整理,寫作時才能夠輕鬆用出:
- The past decade has witnessed XXX
- There has been much controversy surrounding…
- X stand in stark contrast to Y
- X is subject to Y
- X has grown in importance / popularity
如果你也想增進你的英文寫作能力(不管是要考檢定考、還是商用寫作),在 《3D 英文筆記術》
這門課程中你會學到「如何在閱讀時,抄出對寫作有益的筆記」,我也教會你一套可以受用一輩子的筆記方法。歡迎加入我們一起學習!
原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文
・Dec 2