根據研究,在台灣上班需要用到英文的上班族,不管是科技業、管顧業、還是新創,很大一部份都在用英文做簡報、敘述狀況、或是重述老闆、同事、客戶所說的話。

  • 當今天 Director 說 “Are we certain we really need to raise extra capital?” 時,你的重述可能是 “The Director questioned the need for raising extra capital.”。
  • 當今天老闆 Amy 說 “Let me say again how important it is that we team up with Acer.” 時,你的重述可能是 “Amy reaffirmed her position on the importance of teaming up with Acer.”。
  • 當今天營運總監 Teresa 說 “It’s crucial that we form a strategic alliance with PChome.” 時,你的重述可能是 “Teresa stressed the importance of forming a strategic alliance with PChome.”。
  • 當今天客戶說 “OK, I grant you it’s going to be hard at the beginning.”(讓步用)時,你的重述可能是 “The client conceded that it’s going to be hard at the beginning.”。

在建構了視角的轉換(角色的變換)、direct speech 和 report speech 概念的轉換後,我們還需要「快速組裝句子」背後的模組化能力,否則一定會語塞,不但有失專業,更糟糕的是可能還傳達錯誤。

這次我和 Hahow 好學校 合作的線上課程 《3D 英文筆記術》,是全世界第一個基於語言學理論 The Lexical Approach (Lewis, 1982) 的課程,快速地訓練大家「語言模組化」的能力,提升大家的口說、寫作能力,也同時藉由課程中的核心「3D 英文筆記術」,為你打造最強的說、寫英語資料庫。如果你也對語言模組化的學習有興趣,歡迎你加入這門課程!


原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文・Nov 3