fbpx

英文要怎麼學,才能寫好 business email、在 con-call 中對答如流?|精選文章

2020.06.17

不管是在外商 Microsoft、Deloitte 還是台商聯發科、緯創,我常常在內訓後被學員問到:

  • Business email 如果想寫好,有沒有什麼練習的方向?
  • 英文要怎麼學,才能在 con-call 當中對答如流?



根據 second language writing 和 pragmatic (語用學) 2 大面向的研究,我想要提供 2 個方向給大家參考。



✔︎ 情境 [1] 


Linda 是一位在外商工作的產品經理,他想要跟國外客戶改會議時間,在 email 中她這樣說:

I would like to reschedule the meeting for next Wednesday. 


這句話文法沒問題。但她要講的是要「把會議改到下禮拜三」還是「下禮拜三的會議想改時間」呢?


其實不管我們對於 “business email” 或是更廣義的 “business English” 有再多 fancy 的想像,有一大部分還是需要紮實的(不只是基本的)寫作、字彙、文法能力,房子才搭得起來。


很多「大概」和「差不多」的用法堆積起來的 email 或是口頭表達,容易造成「有溝沒有通」、「誤會」、不必要的「情緒疙瘩」。


➠ Business English 的很大一塊,還是要建立紮實的英語能力。拿拿紅酒杯、搞搞人脈、學學斡旋術,跟訓練商英是沒關係的。



✔︎ 情境 [2] 


Kevin 是一位在 Fortune 500 公司工作的業務。因為疫情的關係,他跟英國主管的一對一業務會議,改成每個禮拜一早上在 zoom 上進行 30 分鐘。


「有兩次都大概 15 分鐘就結束了。因為我真的沒東西好講了,有次一我就說 So that’s it for today? 另外一次我講了 Let’s call it a day? I have no more questions. 聽同事說英國主管很不開心。」


「每次跟外國主管或客戶對到,要求人事情、拒絕人事情、或是這種尬聊狀況,我感覺都不知怎麼處理。」


文法、字彙、發音也許都問題不大,多少還拼湊得起來意思。但是就是用得不適切,不符合 “business conventions”。這時「語用力」(pragmatics) 的培養就特別重要了。


【Linguistic Competence】
+【Communicative Competence】
+【Cross-cultural understanding (business-related)】
= Business English Ability 


改變一生英語語用力公開課當中,我將分享給你學好「英語語用力」的具體方法。不要錯過!

文:王梓沅
原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文英文要怎麼學,才能寫好 business email、在 con-call 中對答如流?・June 12