我有個很 nerdy 的休閒嗜好,就是讀學術 papers。自從幾年前開始推搭配詞學習、語塊學習、出版《搭配詞的力量》系列書籍和推出 《改變一生搭配詞》 的課程後,感覺到有越來越多人開始意識到詞語搭配在英語學習中的重要性。

這樣的風潮,其實跟學術研究很相近。在 20-30 年前,The lexical-approach、connectionism、usage-based learning 等理論研究提倡「語塊」、「input 頻率」、 「歸納式學習」後,其實也是在近 10 年才有比較多的實證研究(empirical research)開始看:「那該怎麼學 / 教比較有效?」

以台灣的學術界來說,近期比較活躍於搭配詞學術研究之一的是台科大的蔡玫馨教授。

她在 2014 年時於 Penn State Univ. 拿到 PhD.,博士論文主題即為 “Usage-based cognitive semantics in L2 collocation: A microgenetic analysis of EFL students’ collocational knowledge”。

我一直將自己存在定義為 theory 跟 practice 的橋樑,希望把在學術象牙塔中的東西,付諸於實行,讓普羅大眾、台灣人可以用更科學、有效的方式,學習英文。但要怎麼樣做一個更好的橋樑,是我每個 waking hour (maybe sleeping hour) 都在想的事情。

不過其中一個方式,當然是我一直在做的公開課啦!如果你喜歡「實際」、但又基於「實證科學」的英語學習方式,如果你想要將過去學習的洞一個一個補起來,歡迎聽聽 《改變一生搭配詞》《改變一生文法》 的公開課,我有信心一定能對你的英語學習帶來改變。


原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文・May 27