從哥大教授們寄來的 emails 裡,我發現了一生受用的字彙、文法學習觀念
一直到現在,在禮拜一的時候,還是會常收到從哥大的教授們寄過來,有關研討會、論文徵稿、工作等等的資訊。趁昨天下午有一點閒暇時間,把以前到現在的 emails 整理了一下,也做了一點語料分析。
下面是一點點的數據,大家有沒有發現什麼呢?
【2018 年】
- Apr 8
…may find this recently-published article interesting. - Oct 29
Interested individuals should contact XYZ directly.
【2019 年】
- Mar 4
This article should interest you. - May 6
The attached article may be of interest to those of you… - Nov 25
If interested, please contact… - Dec 9
MA students having an interest in TBLT should check this out.
這 6 句話來自於不同時期的 emails,由兩位紐約哥倫比亞大學教授所發出。在最自然的狀況、語料之下,你可以看到「各式各樣」和 “interest” 相關的用法、句型、語塊。
然而我們看看傳統的教材和正規英語教育下,老師教我們怎麼學習 “interest” 的呢?
「interested 過去分詞⋯⋯ interesting 現在分詞⋯⋯」台灣的某個角落,有一間教室中迴盪著對於英文文法死記、背誦的聲音。我們的英文文法教育有沒有將我們準備好,正確地去理解並流暢無礙地產出像上面六句話的真實語料呢?
現已退休的第二語言習得大師 Bill VanPatten 教授曾經說過,學習「字彙」時不可以忽略字彙和文法的相關性。“They go hand in hand. They’re inextricably linked! (字彙跟文法是息息相關的)”,他常常振振有詞地在 conference 上說。
- 學習 accuse (控告),怎麼能不學 “accuse sb of sth” 呢?
- 學習 suggest (建議),不學文法規範,注定用出 “suggest sb to V.” 的錯誤台式英文。
- 學習 succeed (成功),不學文法規範,就會把 “succeed in” 錯用成 “succeed to”。
字彙的多樣性、字詞搭配、文法搭配,在學習字彙的時候,缺一不可。
在 《改變一生文法》
和 《改變一生搭配詞》
的公開課中,我基於 40 年第二語言習得研究結果,從兩個英語核心:文法和搭配詞,與大家分享要怎麼樣學習,才能讓我們脫離「年年學英文,年年從頭學」、「字字是英文,句句非英文」的兩大現象,歡迎有興趣的同學來聽聽喔。
原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文
・ Feb 11