學生常常問我怎麼增進英文寫作?我常常分享的是利用《Foreign Affairs》和《Foreign Policy》這兩本期刊型雜誌做深入分析閱讀、整理筆記、以及做仿寫。

這兩本期刊型雜誌以「學術寫作」的議論方式深入討論時事議題,是我們練習寫作和批判性思維不錯的教材。

它們又跟《經濟學人》、《時代雜誌》等新聞報導類的分析寫作文筆不同。我常常跟學生說,要增進寫作,不要看《經濟學人》、《時代雜誌》,這兩本雜誌的文風可能看了大半輩子,最終只學會了幾個複雜的句型和厲害的單字。

這篇《Foreign Policy》的文章敘述了政治如何干預全球防疫,讓台灣無法參與世界衛生組織 WHO 的重要會議,但這篇文章還是比較偏時事報導,我比較喜歡買《Foreign Affairs》的實體雜誌,會有夠完整地對於單一個主題不同面向的分析,主要也都是教授寫的,而非新聞記者寫的。

重點句子 Highlights:

  • Under what other circumstances would 24 million people be excluded from representation in such an important organization? Beijing—and the WHO authorities that bend to its will—is allowing political and diplomatic sensitivities to interfere with the administration of global health and safety.
  • Beijing’s successful attempts to exclude Taiwan from international organizations have serious consequences. While Taiwanese officials receive information on unfolding health crises such as coronavirus from counterparts in China or elsewhere, no formal mechanism exists to ensure that it is received in a timely manner.
  • Only international support can resist China’s efforts to erase Taiwan. The coronavirus outbreak is deeply worrying but also a timely reminder that Taiwan needs to be readmitted to WHO and other international bodies. Rather than treat Taiwan as a problem to be resolved, it should be a partner in the challenges that liberal democracies will face over the decades to come.

《學術寫作》 課中,我會更完整地講述英文學術寫作學習的面向,歡迎有興趣的同學來參加公開課或來信觀看影片!


原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文・ Jan 29