關心武漢肺炎,你需要知道的 50 個英文用法
2020.01.28 Alex Wang / 王梓沅
- contain the outbreak of 控制~的爆發
- the infection can be passed between humans 人傳人的感染是可能的
- human-to-human transmission 人傳人
- the spread of virus 病毒的擴散
- coronavirus 冠狀病毒
- epidemic 流行病
- wear disposable masks 戴拋棄式口罩
- prevent physical contact with strangers 避免與陌生人的肢體接觸
- pneumonia(p 不發音)肺炎
- suspected patients 疑似的病例
- quarantine 隔離
- disease prevention 疾病預防
- the primary source 主要的(感染)來源
- a series of measures 一連串的措施
- thermal monitors(身體)溫度感測器
- temperature scan 溫度檢測
- case + to be confirmed 確認案例
- case + to be reported 通報案例
- death toll 死亡人數(+ rise 增加)
- censor (v.) coverage 對於報導做新聞審查
- the number of infections to be grossly underestimated 大大低估了感染的人口數量
- health screening 健康檢查
- contain the Wuhan coronavirus 抑制武漢冠狀病毒的散播
- incubation period 潛伏期
- generate mutations 產生突變
- stay vigilant 維持警覺心
- fuel fears 引起擔憂
- vaccine 疫苗
- a new strain of virus 新的病毒品種
- clinical trials 臨床試驗
- a contagious pathogen 有傳染性的病原體
- public health crisis 公共衛生的危機
- respiratory viruses 呼吸道的病毒
- respiratory illness 呼吸道的疾病
- sb to be in a critical condition 某人有生命危險
- contract an illness 感染疾病(嚴重疾病)
- healthcare workers 醫護人員
- come into contact with patients 與病人接觸
- World Health Organization (WHO) 世界衛生組織
- Taiwan Centers for Disease Control 疾管局
- develop symptoms 出現病徵
- respiratory symptoms 呼吸道的病徵
- passenger screening 旅客篩檢
- a mild cold 輕微的感冒
- breathing difficulties 呼吸困難
- South China Seafood Wholesale Market 華南海鮮市場
- deadly 致命的
- travel agency 旅行社
- SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) 嚴重急性呼吸道症候群
- North Korea to temporarily close its borders 北韓暫時關閉邊界
原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文
・ Jan 22