結合第二語言習得 (Second Language Acquisition) 50 年的實證研究結果、以及自己學習英文、日文的經驗,我得到了一些學習心得,學習字彙時,一定要注意這幾個面向:

  1. 發音
  2. 字彙搭配
  3. 文法搭配
  4. 語境搭配
  5. 語言變化性

讓我稍微用幾個實體的例子來闡述這五大面向。

一、我在學習單字時,一定會去聽該字本身或搭配用法的「發音」

除了聽聽線上字典裡的發音外,我還會用 Fervo、YouGlish 這樣的音檔語料網站,來熟悉這個單字「出現在句子裡」的時候,聽起來的感覺,如此一來不但可以加深印象,也可以更了解那個字在不同的語境和不同的講者下,被用起來的樣子。

二、背單字時,我也會想辦法去背「字彙搭配」(lexical collocation)

每個語言裡一個字跟一個字間,會有特別高頻的組成方式。如果我們能夠學到這樣的高頻搭配,我們就可以很道地、不會語塞地用出所學的字彙,以中文的「字彙搭配」來說,「課稅」、「徵稅」、「避稅」、「納稅」就是很好的例子。因此,不管是用什麼記憶法學了 “tax”,我一定會一起學 “impose tax” (課稅)、”evade tax” (逃稅) 等等用法。

三、我還會注意「文法搭配」(grammatical collocation)

如果我說,大多台灣人都還沒學好 “succeed” 這個字,一定很多人會很意外,但是是真的。英文裡幾乎所有的高頻字在使用時,都有相關的文法規範,其中很多跟介系詞有關係。以 “succeed” 為例,一個人在做某件事情上面成功,應該用 “to succeed in V-ing”。”succeed” 在當動詞使用作「成功」時,後面要加 in V-ing,這即是文法搭配的概念。

四、另外,注意「語境搭配」也非常重要

例如,今天我們在學 “appealing”、”attractive”、和 “tempting” 時,如果都只記中文「吸引人的」, 沒有去注意到這樣的「吸引人」是在怎樣的上下文中使用、跟怎樣的東西連用,當看到一支冰淇淋很好吃很誘人時,那麼我們就很難避免會講出 “The ice-cream is so attractive!” 這樣奇妙的中式英文了。

對於學習可以輕輕鬆鬆、不求甚解的文化,其實不只在台灣被悲哀地傳送著,我也看過日本的網站這樣寫著:「魅力的」の英語は四つ覚えれば OK! attractive、charming、fascinating、tempting(譯:「魅力的」只要背這四個字就可以了!)

五、最後,我會注意「語言變化性」的重要

再次拿「成功」這個語義為例,在我過去的學習和教學經驗中發現,口語中真正能流暢地在 “to achieve success”、”to be successful”、”to succeed” 中替換、且正確使用的學生其實很少。更常見的是 “He wants to success.”(應該是 He wants to succeed.)、”The leader was considered very success.”(應該是 The leader was considered very successful.)這樣錯誤的英文,會出現這樣的錯誤,我認為其中一個原因就是缺乏對於語言變化性的敏感度。

下次再學習字彙時,注意這五個面向,我保證你也能有效果 (effective) 且有效率 (efficient) 地學習英文!


原文發表於:Alexander Wang 王梓沅英文・ Feb 28