你想要英文講得夠「到位」、不語塞嗎?電影、影劇裡面常聽到的高頻英語搭配詞

在台灣即將上映的電影 “Spotlight” (驚爆焦點)一電影的介紹短文這樣寫著:

“The true story of how the Boston Globe uncovered the massive scandal of child molestation and cover-up within the local Catholic Archdiocese, shaking the entire Catholic Church to its core.”

你知道嗎,在這樣短短一句話中,true story, uncover a scandal, massive scandal, child molestation…就有至少四組的搭配詞 (collocations)。 簡單定義,搭配詞就是語言中一個字與另外一個字「習慣連用的詞組」,每一個英文好的人,「必定」腦袋裡有很多很多的搭配詞組。單從片名 “Spotlight”來看,相關的搭配詞組我們就可以學習:

to put sth under (the) spotlight
to put a spotlight on sth

連用用錯了,聽起來就台台的不夠道地。
搭配詞不夠,就會很常「語塞」,講半天表達出來也不夠到位。

例如:下面八組都是電影、影劇裡常聽到的高頻搭配詞組,你熟悉嗎?

細微差異 = fine line (不叫 slim line)
既得利益 = vested interest
巨大的痛苦 = excruciating pain
長年的議題 = perennial issues

最後一擲 = last-ditch effort
開發利基市場 = tap into a niche market
逃避責任 = wiggle out of one’s responsibility
培養溝通能力 = hone one’s communication skills

 

王梓沅老師親自授課,課程總覽:
改變一生 collocations 搭配詞學英文

改變一生英文文法課
新制 SAT 高分實力養成班
托福 TOEFL 口說班
學術論文寫作課程
GRE高分實力班

線上報名課程:https://goo.gl/KnO6to